Übersetzung von "ändern wird" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ändern wird" in Sätzen:

Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern.
Също както нашият бизнес се променя постоянно, така и това Уведомление за бисквитки също може да се променя от време на време.
Sollte sich dies künftig ändern, wird dies in der vorliegenden Datenschutzerklärung beschrieben.
Ако в бъдеще правим това, ще опишем начина в тази декларация за поверителност.
Ich habe doch etwas, was deine Meinung ändern wird.
Имам нещо, което ще промени мнението ти.
Etwas, das sich nie ändern wird, sind meine Gefühle für dich.
Но това, което няма да се промени, са чувствата ми към теб.
Also geh heute da runter,... erzähl den Kleinen, die da für dich arbeiten,... dass sich diese Scheiße ändern wird.
Така че отивай там днес, кажи им, че нещата ще се променят.
Ich hab wirklich Angst, dass sich nie was ändern wird.
Страхувам се, че винаги ще е така.
Aber glauben Sie, dass das Wetter... sich ändern wird?
Но смяташ ли, че времето ще се промени?
Oh, ich bin sicher, dass sich das bald ändern wird,... jetzt, wo wir Marlo Stanfield nicht mehr beschatten.
Сега нещата ще потръгнат, сега, когато не следим вече Марло.
Ich sage ihr, das ich sie immer noch will,... und das sich das nie ändern wird.
Казвам й, че все още я желая и винаги ще е така.
Bis die Dinge sich ändern, wird viel Zeit verstreichen.
Ще мине много време, преди нещо да се промени.
Nach so einem Tag fürchte ich, dass sich nichts ändern wird.
Имах ужасен ден и се опасявам, че нищо няма да се промени.
Vielleicht ist letzte Nacht nur geschehen, weil sich etwas ändern wird?
Може би случилото се снощи подсказва, че нещо ще се промени.
Fünf Namen auf der Mordtafel... von schwarz auf rot zu ändern wird diesem Department nicht helfen.
Сменяйки 5 имена на дъската от черно на червено няма да помогне на отдела.
Und ich denke nicht, dass sich das je ändern wird.
И не мисля, че това някога ще се промени.
Es gibt keine Chloe-Bemerkung, die meine Meinung ändern wird.
Остроумните ти забележки не могат да ме накарат да размисля.
Was sich nicht geändert hat, was sich niemals ändern wird: Vom letzten Flugzeug, zur letzten Patrone, zur letzten Minute und zum letzten Mann - wir kämpfen.
Това, което не се е променило, което няма да се промени, до последния самолет, куршум, минута, човек, е, че ще се бием!
Und es gibt nichts, dass du mir antun kannst, dass das jemals ändern wird.
И ти не можеш да ми направиш нищо, с което да промениш това.
Ich habe es bemerkt, gestern Abend, als ich ankam, aber ich hoffe, dass sich das ändern wird und du mir noch eine Chance gibst.
Снощи, когато пристигнах, го усетих, но се надявам нещата да се променят и да ми дадеш още един шанс.
Wir haben ein Bündnis geschlossen, das für uns Wölfe alles ändern wird.
Ние направихме споразумение, което ще промени всичко за върколаците.
Denn es gibt eine Sache aus der alten Welt, die heute immer noch gilt, etwas, dass sich nie ändern wird.
Защото има едно нещо от стария свят, което важи и днес, нещо, което никога няма да се промени.
Dass in ihm noch ein Quäntchen Gutes ist... ist kein Beweis dafür, dass er sich ändern wird.
Доказателство за доброто в него... не означава, че той ще се промени.
Denken Sie wirklich, dass das... irgendetwas ändern wird?
Наистина ли мислиш, че... това ще промени нещо?
Deine jüngste Arbeit hat uns beeindruckt, hat uns aber bestätigt, dass die Menschheit sich niemals ändern wird.
Работата ти ни впечатли, но потвърди вярването, че човешкият род не може да изкупи вината си.
Wenn wir nichts tun, um diesen Verlauf der Dinge zu ändern, wird die Zukunft unveränderbar werden.
Освен ако не направим нещо да променим това, бъдещето ще стане неизменно.
Zwei Menschen, endlos neugierig, davor, sich auf eine Beziehung einzulassen, die ihr Leben ändern wird, aber sie wissen nicht, wohin es führt.
Двама души, безкрайно любопитни, за да започнат връзка, която ще промени живота им, но не знаейки къде ще ги отведе.
Sollten wir unsere Datenschutzrichtlinie ändern, wird die überarbeitete Fassung mit dem Datum der Überarbeitung hier veröffentlicht.
Всички промени, които правим в нашата политика за поверителност, ще бъдат публикувани на нашия уебсайт и по този начин ще станат достъпни за вас.
Wenn wir unsere Datenschutzrichtlinie ändern, wird die überarbeitete Version mit einem aktualisierten Revisionsdatum hier veröffentlicht.
Ако променим нашата декларация за поверителност, ще публикуваме преразгледаната версия тук, с посочване на датата на редакцията.
Und ich denke, dass sich das ändern wird.
И мисля, че това ще се промени.
Und schließlich ist es diese bionische Bauweise, die von einer transparenten, biopolymeren Membran bedeckt ist, welche unsere Sichtweise von Flugzeugen der Zukunft radikal ändern wird.
И накрая, бионичната структура, която ще бъде покрита с прозрачна биополимерна мембрана наистина ще промени вижданията ни за самолетите.
Was die Situation für den Rest der Welt ändern wird ist zu versuchen, von den Systemen, die in den USA errichtet werden, wegzusteuern.
Това, което ще промени ситуацията за останалата част от света е да се опитаме да се отклоним от системи, създадени в Щатите.
Jedoch gibt es jetzt eine neue, technologische Einrichtung, die fundamental ändern wird, wie wir Werte austauschen und sie heißt: Blockchain.
Но има една нова технологична институция, която фундаментално ще промени как разменяме стойност, и тя се нарича верижни блокове. от англ.
Und ich erwarte nicht, dass sich das je ändern wird.
И не очаквам, че това някога ще се промени.
Und dann, um diese Zeit im letzten Jahr, hat Obama verkündet dass er seine Stimme zur FISA-Abstimmung ändern wird, dem Foreign Intelligence Surveillance Act.
А после, по същото време миналата година, Обама обяви, че ще промени гласа си по FISA - Закона за наблюдение на международното разузнаване.
Ich erwähne dies, weil es heutzutage Propheten gibt, die Behaupten das die Technik die menschliche Lebensweise grundlegend ändern wird oder sogar die gesamte Menschheit.
Споменавам това, защото в днешно време и пророци, които проповядват, че технологиите фундаментално ще променят човешкото състояние и може би даже изменят човешката раса.
2.2171378135681s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?